Comenzando en tiempos de pandemia

¿Y ahora qué? Al terminar el grado aún nos faltan horas de vuelo y la confianza suficiente para poder empezar a desempeñarnos como intérpretes profesionales; y máxime en estos tiempos tan convulsos que nos ha tocado vivir. En este segundo capítulo de «La interpretación en los tiempos del cólera» Diana y yo hemos podido conversar Read More …

VI Jornada sobre Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos

El próximo viernes 17 de junio, de 16:00 a 18:00, se celebrará en la Universidad de Alcalá la VI Jornada Sobre la Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos organizada por el Grupo FITISPos-UAH. Dentro de la VI Jornada se organiza una Mesa Redonda con el tema Universidad-Empresa: Optimizando Recursos y Abriendo Nuevos Read More …

La importancia de la interpretación según la Presidenta argentina

Hace poco más de una semana, la Presidenta de Argentina inauguraba el V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación «Traducir culturas: un desafío bicentenario» que el CTPBA organizaba en el Hotel Panamericano de la Ciudad de Buenos Aires. En la ceremonia de apertura, la Jefa de Estado sostuvo que «en toda tarea de traducción hay Read More …