Conferencias y cursos para intérpretes

Hoy traigo un calendario repleto de actividades para intérpretes. No pretende ser una relación completa de todas las conferencias y cursos que se organizan sobre interpretación, pero como aperitivo para empezar a planificar las actividades formativas de los próximos ocho meses sirve. 6-8 de abril de 2011: IV Simposio de Traducción e Interpretación del/al alemán Read More …

Mi nuevo equipo de grabación

He retomado la sana costumbre de grabarme mientras interpreto, no de forma sistemática, pero sí de vez en cuando. Control de calidad, se llama ahora. Hace unos meses jubilé definitivamente mi vieja grabadora Aiwa (y sus cintas y pilas, también) que me había acompañado, fielmente, durante muchísimos años de cabina e interpretaciones. En su lugar: Read More …

La cabina indiscreta

La disposición de las cabinas dentro de la sala de conferencias es esencial y debe diseñarse de tal forma que el intérprete pueda tener vista directa al orador y a la sala. Desde la cabina solemos contar con una vista privilegiada sobre la sala, y eso nos permite poder observar las reacciones de ponentes y Read More …