Protocolo en la interpretación: Curso de ASETRAD en Madrid

¿Qué relación existe entre el protocolo y la interpretación de conferencias? ¿Cómo afecta una mala organización protocolaria al trabajo de los intérpretes de conferencias? ¿Cuál sería la relación ideal entre protocolo e interpretación de conferencias para asegurar el éxito de cualquier acto? Si queréis encontrar respuesta a estas y otras preguntas no os perdáis el curso presencial que organiza ASETRAD sobre «Protocolo en la interpretación» el día 10 de mayo en el Hotel Preciados (C/ Preciados, 37 – 28013 Madrid).

Las profesoras del curso son Carmen Cuadrado Esclapez (periodista y escritora, especializada en comunicación empresarial y protocolo y propietaria de la empresa Communication & Protocol Services, S.L., dedicada al ámbito del protocolo, la imagen profesional y la comunicación corporativa) y Milagros de Torres Fernández (doctora en Filología Hispánica, profesora de la Universidad Alfonso X el Sabio y técnica superior en Comunicación, Protocolo y Relaciones Públicas).

El curso está estructurado en dos módulos o sesiones. La sesión de la mañana estará dedicada a la organización de actos que requieren la asistencia de intérpretes: Congresos, reuniones bilaterales, negociaciones, encuentros diplomáticos, y almuerzos y cenas (podéis leer aquí una entrada que publiqué en 2010 sobre este último aspecto). Por la tarde tendrá lugar el segundo módulo que tratará de temas tan interesantes como las relaciones internacionales, la identidad cultural y su influencia en los negocios, las culturas de alto contexto y bajo contexto, la comunicación gestual (proxemia, paralingüística, quinesia y oculesia) y la vestimenta del intérprete (cómo ofrecer una imagen profesional).

Fotografía de ©Marcus J. Grauer

Fotografía de ©Marcus J. Grauer

Y para ir calentando motores os recomiendo que leáis un interesante artículo de Nuria Navarro Zaragoza titulado «La interpretación y el protocolo» y publicado en 2008 en el No. 4 de la revista Cartaphilus (pp. 99-108). El estudio de Navarro pretende indagar en la relación que existe entre la interpretación de conferencias y el protocolo y para ello estudia la situación desde un marco teórico, analizando cómo debe organizarse el protocolo en congresos que cuentan con interpretación de conferencias y cuál sería la situación ideal para estos profesionales.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.