Bootheando en australiano

Maria Rosa Ochoa es profesora de traducción e interpretación en Australia, en el Petersham TAFE, Sydney Institute. Desde el año 2004 emplea blogs, wikis y podcasting blogs (entrevistas que ella misma realiza para crear actividades reales y escuchar inglés, sobre todo inglés australiano) como herramientas educativas en sus clases. Este año bootheando ha tenido el honor de participar en una nueva iniciativa de Maria Rosa Ochoa en la que un nuevo grupo de alumnos de un curso de preparación para el examen oficial del NAATI australiano tienen que traducir algunas entradas de bootheando y la mejor traducción se publica en la página del curso.

La primera traducción ganadora ya está publicada. Se trata de una traducción del artículo «¿Dónde está el Cockney?» que publicaba el 5 de agosto y el ganador es Simon Wright, que ha hecho una fabulosa traducción del original de bootheando. ¡Enhorabuena Simon!
La traducción ganadora se puede leer en: Where are the Cockneys?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.