Hoy me han pasado la nota, que publica zaragozáme, sobre una conferencia que dicta Leo Hickey el jueves 2 de abril en Zaragoza, titulada «Zaragoza Lingüística: Traducción e interpretación: incidencias, incidencias e incentivos». Siento no poder estar allí, pero el bootheo me lo impide; asistí a sus clases en Salford, en Jaca y en Zaragoza y siempre es un placer escuchar a Leo Hickey ….. ¡Espero que muchos podais disfrutar de su elocuencia y sentido de humor!
Zaragoza Lingüística: Traducción e interpretación: incidencias, incidencias e incentivos”
Mar 31st, 2009
by nerea.La próxima actividad del Seminario Permanente Zaragoza Lingüística es este jueves, 2 de Abril, a las 12 de la mañana. El profesor Dr. Leo Hickey, de la Universidad de Salford dará una conferencia con el título: “Traducción e interpretación: incidencias, incidencias e incentivos”.
El Dr. Leo Hickey, profesor emérito de la Universidad de Salford, es especialista en pragmalingüística y traducción, por lo que es buen conocedor de los problemas pragmáticos que tiene la labor del traductor. Conoce perfectamente la lengua española y es un excelente comunicador, por lo que la charla, además de instructiva seguro que es más que entretenida.
Este jueves, 2 de Abril, a las 12 de la mañana, en la Sala de Juntas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza. La entrada es libre y gratuita, como todas las actividades de Zaragoza Lingüística. Lo organiza el grupo Sylex y en esta ocasión ha colaborado el grupo Interlae, del Departamento de Filología Inglesa y Alemana.
Más información sobre Zaragoza Lingüística en este enlace.ORGANIZAN:
Grupo Sylex
José Francisco Val Álvaro
Francisco Hernández Paricio
José Luis Mendívil Giró
Mamen Horno Chéliz
Iraide Ibarretxe Antuñano
Javier Simón Casas
Cristina Sánchez Marco
Alberto Hijazo GascónContacto:
sylex@unizar.esAdemás, aprovechamos para informar de que ya es oficial el curso de verano de Biolingüística, en Jaca, Lenguaje, cerebro y genes: Lecciones de Biolingüística. Si queréis más información, en este enlace.