Interpretando a pesar del estrés
Ayer en el programa radiofónico Don de Lenguas, del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca, Alexia de Francia, intérprete de cabina española de la DG SCIC, hablaba –entre otras cosas– del estrés al que se ven sometidos los intérpretes en su quehacer diario y de cómo se va reduciendo la carga Read More …