En febrero de 2010 hacia su entrada en la blogosfera española el blog de la Red COMUNICA (Observatorio Permanente de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en España). La Red COMUNICA está formada por varios grupos de investigadores de diferentes universidades españolas ubicadas en las distintas Comunidades Autónomas del país*. Su objetivo principal es convertirse en un Observatorio Permanente de la Comunicación entre lenguas y culturas en nuestro país, centrándose en el área específica de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP), con conciencia crítica y comprometida.
Una iniciativa muy interesante que invito a visitar: http://red-comunica.blogspot.com/
*En Andalucía: Mª Isabel Abril Martí (U. de Granada), Anne Martin (U. de Granada), Juan Miguel Ortega Herráez (U. de Alicante). En Aragón: Almudena Nevado (U. San Jorge, Zaragoza). En Canarias: Mª Magdalena Fernández (U. de La Laguna, Tenerife), Carmen Toledano Buendía (U. de La Laguna, Tenerife). En Castilla-León y Extremadura: Icíar Alonso Araguás (U. de Salamanca), Jesús Baigorri Jalón (U. de Salamanca). En Cataluña y Baleares: Marta Arumí Ribas (U. Autónoma Barcelona), Xus Ugarte (U. de Vic). En Galicia: Maribel del Pozo Triviño (U. de Vigo). En Madrid y Castilla-La Mancha: Carmen Valero Garcés (U. de Alcalá de Henares). En Murcia: Ana Foulquié (U. de Murcia). En el País Vasco: Lurdes Auzmendi (U. País Vasco). En la Comunidad Valenciana: Catalina Iliescu (U. de Alicante), Dora Sales (U. Jaume I, Castellón). Y la FILSE (Federación Española de Intérpretes de Lengua de Signos y Guías-Intérpretes).